Page 747 - Form Naskah Buku
P. 747

Penggunaan bahasa slang memperkenalkan banyak kata baru ke dalam bahasa
            oleh  menggabungkan  kembali  kata-kata  lama  menjadi  makna  baru.  Sebagai
            contoh, grass dan pot mempunyai arti "marijuana/ganja".

            Perhatikan beberapa contoh di bawah ini:
            Abyssinia !               goodbye! (Selamat tinggal!)

            All the best!             goodbye! (Selamat tinggal!)
            Abso-bloody-lutely   absolutely, utterly   (Sama sekali)
            Admin                     administration,  administrative (Administrasi;
                                      administratif)
            All anyhow                disordered; chaotic (Berantakan; semrawut)
            Ambidextrous              bisexual (Biseksual)
            And and and               and so on (Dan seterusnya)
            Argue the toss            to dispute loudly and long ( Bersengketa dengan
                                      keras dan lama)
            Babylon                   the Establishment (Pendirian; pembentukan)
            Baby-snatcher             a  person  who  marries  somebody  much  younger
                                      (Seseorang  yang  menikahi  seseorang  yang  jauh
                                      lebih muda).
            Ball-breaker              a  person  who  demands  or  exacts  an  extremely
                                      difficult  task.  (Seseorang  yang  menuntut  atau
                                      meminta tugas yang sangat sulit).
            Ball of fire              a  notably  energetic  and  effectual  person  (orang
                                      yang sangat energik dan efektif)
            Bareback riding           sexual   intercourse   without   contraception
                                      (Hubungan seksual tanpa kontrasepsi).
            Barmpot                   a person who is slightly deranged (Seseorang
                                      yang sedikit gila).
            Bat the breeze            to chatter; to talk (Mengobrol; berbicara)
            Beef bayonet              penis (Penis)
            Biggie                    anything big; an important person or thing (Sesuatu
                                      yang besar; orang atau hal penting)
            Cack-handed               awkward, clumsy (Canggung)
            Café au lait              a  person  whose  parents  are  of  mixed  race
                                      (Seseorang  yang  orang  tuanya  adalah  ras
                                      campuran.
            Caff                      a café (Sebuah kafe)
            Call-girl                 a  prostitute  who  is  available  only  by  telephone
                                      (pelacur yang hanya tersedia melalui telepon).
            Cannon fodder             soldiers who are destined to be killed in battle in
                                      large  numbers  (Prajurit  yang  ditakdirkan  akan
                                      terbunuh dalam pertempuran dalam jumlah besar).
            Carpet-biter              a  person  who  is  visibly  very  angry,  who  exhibits
                                      uncontrollable  rage  (Seseorang  yang  terlihat
                                      sangat  marah,  yang  menunjukkan  amarah  yang
                                      tidak terkendali).


                                                 COMPLETE ENGLISH GRAMMAR                  747
   742   743   744   745   746   747   748   749   750   751   752