Page 337 - Form Naskah Buku
P. 337
natives (penduduk asli, orang-orang pribumi)
a mortal (seorang manusia)
mortals (manusia, insan)
an inferior (seorang (orang) bawahan)
inferiors ((orang) bawahan)
a superior (seorang orang yang unggul; seorang kepala
biara)
superiors (orang-orang yang unggul; kepala-kepala biara)
a total ( suatu jumlah)
totals (jumlah)
d. Participles (partisip) yang merupakan verbal adjectives (kata kerja
yang berfungsi sebagai kata sifat) kadang-kadang digunakan
sebagai kata benda dalam bentuk jamak, seperti kata sifat biasa
digunakan sebagai kata benda:
• He’s much pleased with his surroundings.
Dia sangat senang dengan keadaan sekelilingnya.
• I came here with all my belongings.
Saya datang ke sini dengan semua harta milikku.
• Let bygones be bygones.
Jangan bicarakan hal yang sudah-sudah. (Biarlah hal-hal yang
menyakitkan hati yang sudah lewat dilupakan)
e. Ada idiom tertentu atau ungkapan-ungkapan bahasa sehari-hari
yang dibentuk dari kata sifat secara berpasang-pasangan, yang
digunakan sebagai kata benda.
at sixes and sevens (in a state of disorder/ in a state of
compusion)
dalam keadaan tidak teratur; dalam
keadaan berantakan/
dalam keadaan kacau balau.
black and blue (so as to bring out black and blue marks
on the skin)
supaya menyebabkan tanda hitam dan
biru timbul di kulit/babak belur.
fast and loose (with a tight and loose hold, as he may
prefer, random, recklessly)
dengan pegangan yang ketat/erat dan
longgar, seperti yang mungkin lebih
disukainya; secara
serampangan/sembarangan.
for better, for worse (for any good or evil that may fall to your
lot hereafter).
dengan kesediaan menghadapi
keadaan apa saja, baik atau buruk,
suka dan duka selanjutnya.
COMPLETE ENGLISH GRAMMAR 337

